Pište, jako když Italové vaří
28. 8. 2025
Zbožňujeme italskou kuchyni. My dva teda určitě – a tipujeme, že spousta z vás si la cucina italiana zamilovala jakbysmet.
Můžou nám italští kuchaři pomoct psát texty, které se konzumují tak snadno jako poctivé tiramisu?
Sì, certo!
Pojďme se mrknout na to, jak se inspirovat třemi principy geniálně jednoduché italské kuchyně.
1. Zvolte pár kvalitních surovin
V autentické italské kuchyni nepotřebujete 20 ingrediencí. Někdy vám stačí tři čtyři.
Musí ale být absolutně čerstvé a nekompromisně kvalitní.
Jděte na to podobně:
Zamyslete, co čtenář reálně potřebuje vědět.
Naservírujte mu kvalitní informace. Ověřené, přesné, užitečné, aktuální.
Potom skončete.
Nepište věci, které čtenář nepotřebuje, jenom abyste se předvedli.
Může to vypadat nějak takhle.
Původní verze:
Rádi bychom vás touto cestou informovali o skutečnosti, že od 1. 3. dojde k implementaci nového systému pro objednávání stravy v naší společnosti, který bude mít za cíl zefektivnit a optimalizovat celý proces, jenž byl v předchozím období spojen s mnohými komplikacemi a neefektivitou.
Italská verze:
Od 1. 3. spouštíme nový systém objednávání jídla. Bude jednodušší a rychlejší.
2. Nedávejte tam věci, které tam nepatří
Pravověrný Ital by si zřejmě radši uhryzl nohu, než by si dal kečup na těstoviny. Nebo ananas na pizzu. Nebo smetanu do špaget carbonara.
K hryzání nohy vás nenavádíme, ale:
Nepište věci, které čtenář nepotřebuje, jenom abyste se předvedli.
Vyhněte se marketingovým, úřednickým i všem ostatním klišé.
Nepoužívejte odborné termíny, kterým čtenář nebude rozumět.
Zase jeden příklad.
Původní verze:
V tuto chvíli je velmi důležité podotknout, že ve své podstatě lze za daných okolností konstatovat, že je potřeba implementovat novou strategii marketingové komunikace. (Přehnané? Jenom trochu.)
Italská verze:
Potřebujeme novou marketingovou strategii.
3. Naservírujte text tak, aby obsah mohl vyniknout
V italské restauraci vám i špagety aglio oglio naloží na talíř tak, že vypadají jako umělecké dílo.
Když jsou suroviny kvalitní, není potřeba žádné maskování. Žádné UHO, žádná čepice z eidamu.
Dělejte to stejně:
Text přehledně strukturujte – nezapomínejte na mezititulky, členění do odstavců.
Používejte bílé místo – dejte textu i čtenáři možnost dýchat.
Zařaďte do svého arzenálu odrážky – protože odrážky jsou co? Odrážky jsou nejlepší kámošky.
A ještě vám dlužíme poslední ukázku.
Původní verze:
V rámci optimalizace procesů a zvýšení efektivity práce při realizaci projektových zadání je nezbytné, aby veškeré projektové dokumenty, zejména pak analýzy, reporty, statusy a závěrečná hodnocení, byly ukládány do centrálního úložiště dokumentů s dodržením stanovené adresářové struktury a nomenklatury souborů, a to bezodkladně po jejich finalizaci, nejpozději však do konce pracovního týdne, ve kterém k finalizaci došlo.
Italská verze:
Jak ukládat projektové dokumenty:
Vše patří do centrálního úložiště: [odkaz]
Dodržujte dohodnutou strukturu složek.
Zfinalizované dokumenty ukládejte nejpozději do konce daného týdne.
Tip na závěr
Až budete příště psát, zeptejte se sami sebe: „Servíroval by takhle svoje jídlo italský šéfkuchař?“
Pokud máte dojem, že by se zhrozil, zkuste to ještě jednou. Jednodušeji. S láskou k detailu. S respektem k surovinám.
A hlavně s myšlenkou na toho, kdo to bude číst.
Buon appetito!
Chcete to umět jako Italové v kuchyni?
Své textově-kulinářské dovednosti můžete zdokonalit na našem workshopu Jak psát, aby to fakt četli. Odnesete si vyzkoušené recepty na texty, které si lidé opravdu přečtou.